[Mandarin-Indonesia]羅志祥-幸福特調

Hai… pagi ini hubby muter lagu ini dan pas denger rasanya sukaaaa banget sama lagu ini. Kayanya so sweet bangeeetttt!!!! Trus reffnya terus muter di benakku sepanjang hari, jadi akhirnya mutusin buat bikin translateannya ke Bahasa Indonesia, mudah-mudahan pembaca suka.

Memang kalau ditranslate langsung bisa aga aneh rasanya, tapi sebisanya aku ga ubah terlalu banyak. Kalau ada yang mau belajar bahasa Mandarin via lirik lagu ini, juga boleh comment di bawah yaa…. Tentu saja aku juga open buat masukan/revisi, supaya bersama-sama kita bisa menjadi lebih baik ^^ Let’s have fun learning together!!

PS: Ohya, kalian juga boleh liat MVnya, meaningful banget di endingnya…

PSS: Tahukah kalian bahwa Luo dan Suzy berbeda 15 tahun??!!! Wonder how he did it!!!

 

羅志祥 feat 秀智
Show Lo ft Suzy

幸福特調
Together in Love

 

我已無可救藥的愛上妳
Wǒ yǐ wú kě jiù yào de ài shàng nǎi
Aku sudah jatuh cinta ga ketolongan padamu

想要把全世界都給妳
xiǎng yào bǎ quán shìjiè dōu gěi nǎi
Rasanya ingin memberikan dunia kepadamu

包括我懷裏最浪漫的真心
bāokuò wǒ huái lǐ zuì làngmàn de zhēnxīn
Termasuk ketulusan yang paling romantis di hatiku

還有我存摺裏的money
hái yǒu wǒ cúnzhé lǐ de money
Juga uang yang ada di dalam tabunganku

 

愛你 愛你 是我所做過 最對的事情
Ài nǐ ài nǐ shì wǒ suǒ zuòguò zuì duì de shìqíng
Mencintaimu, mencintaimu adalah hal yang paling benar yang pernah kulakukan

我可以給你一輩子的時間 讓你證明
wǒ kěyǐ gěi nǐ yībèizi de shíjiān ràng nǐ zhèngmíng
Aku bisa memberikanmu waktu seumur hidup untuk pembuktian

Love in the morning Love in the evening
Cinta di pagi hari, cinta di sore hari

Love in the sunset Together in love
Cinta di kala matahari terbenam, bersama di dalam cinta

想陪著你變胖 陪著你變老
xiǎng péizhe nǐ biàn pàng péizhe nǐ biàn lǎo
Gemuk bersamamu, tua bersamamu

用幸福特調 家的味道
yòng xìngfú tè diào jiā de wèidào
Dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa rumahan

真愛的味道
zhēn’ài de wèidào
rasa ketulusan cinta

 

是你噓寒問暖的愛著我
Shì nǐ xūhánwènnuǎn de àizhe wǒ
Kamulah yang mencintaiku dengan mengusir dingin dan sapaan hangat

把我的話都放在心底
bǎ wǒ dehuà dōu fàng zài xīndǐ
Selalu menyimpan kata-kataku di lubuk hati

喜歡你為我準備好的永遠
xǐhuān nǐ wèi wǒ zhǔnbèi hǎo de yǒngyuǎn
Suka dengan masa depan yang kau persiapkan
(yǒngyuǎn sebetulnya berarti “selamanya”, namun diterjemahkan sebagai “masa depan” supaya ga terlalu aneh klo dalam konteks bahasa Indonesia)

包括一個溫暖的屋頂
bāokuò yīgè wēnnuǎn de wūdǐng
termasuk atap (rumah) yang hangat

 

愛妳愛妳還想要一個 像妳的baby
Ài nǎi ài nǎi hái xiǎng yào yīgè xiàng nǎi de baby
mencintaimu, mencintaimu dan ingin mempunyai anak yang mirip denganmu

有一個好男人正在 等妳 說妳願意
yǒu yīgè hǎo nánrén zhèngzài děng nǎi shuō nǎi yuànyì
ada seorang pria baik yang sedang menunggumu berkata kamu bersedia

Love in the morning Love in the evening
Cinta di pagi hari, cinta di sore hari

Love in the sunset Together in love
Cinta di kala matahari terbenam, bersama di dalam cinta

想陪著你變胖 陪著你變老
xiǎng péizhe nǐ biàn pàng péizhe nǐ biàn lǎo
Gemuk bersamamu, tua bersamamu

用幸福特調 家的味道
yòng xìngfú tè diào jiā de wèidào
Dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa rumahan

我的愛 是情歌 是鑽戒 是門票
wǒ de ài shì qínggē shì zuànjiè shì ménpiào
Cintaku adalah lirik cinta, cincin berlian, tiket masuk

邀請妳去天荒地老
yāoqǐng nǎi qù tiānhuāngdìlǎo
mempersilahkanmu menuju kekekalan

 

因為你知道 怎樣對我最好
Yīnwèi nǐ zhīdào zěnyàng duì wǒ zuì hǎo
Karena kau tahu apa yang terbaik untukku

用幸福特調 真愛的味道
yòng xìngfú tè diào zhēn’ài de wèidào
dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa ketulusan cinta

我要說我愛你
wǒ yào shuō wǒ ài nǐ
aku ingin bilang aku cinta padamu (dalam bahasa mandarin)

我要說사랑해 ( Sarang He )
wǒ yào shuōsalanghae (Sarang He)
aku ingin bilang aku cinta padamu (dalam bahasa korea)

我要說 I love you
wǒ yào shuō I love you
aku ingin bilang aku cinta padamu (dalam bahasa inggris)

I love you , too
aku juga cinta padamu

Together in love
bersama di dalam cinta

 

Love in the morning Love in the evening
Cinta di pagi hari, cinta di sore hari

Love in the sunset Together in love
Cinta di kala matahari terbenam, bersama di dalam cinta

想陪著你變胖 陪著你變老
xiǎng péizhe nǐ biàn pàng péizhe nǐ biàn lǎo
Gemuk bersamamu, tua bersamamu

用幸福特調 家的味道
yòng xìngfú tè diào jiā de wèidào
Dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa rumahan

 

Love in the morning Love in the evening
Cinta di pagi hari, cinta di sore hari

Love in the sunset Together in love
Cinta di kala matahari terbenam, bersama di dalam cinta

想陪著你變胖 陪著你變老
xiǎng péizhe nǐ biàn pàng péizhe nǐ biàn lǎo
Gemuk bersamamu, tua bersamamu

用幸福特調 家的味道
yòng xìngfú tè diào jiā de wèidào
Dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa rumahan

 

我的愛 是情歌 是鑽戒 是門票
wǒ de ài shì qínggē shì zuànjiè shì ménpiào
Cintaku adalah lirik cinta, cincin berlian, tiket masuk

邀請妳去天荒地老
yāoqǐng nǎi qù tiānhuāngdìlǎo
mempersilahkanmu menuju kekekalan

 

因為你知道 怎樣對我最好
Yīnwèi nǐ zhīdào zěnyàng duì wǒ zuì hǎo
Karena kau tahu apa yang terbaik untukku

用幸福特調 真愛的味道
yòng xìngfú tè diào zhēn’ài de wèidào
dengan racikan khusus kebahagiaan, rasa ketulusan cinta

 

 

 

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s